Иногда выражения не несут яркого негативного оттенка, а просто выражают отличия от английской традиции. Таким, например, является Dutch auction - «Голландский торг», суть которого состоит в том, что в процессе цены понижаются, что идет вразрез с идеей обычных английских торгов (аукционов, где цены, наоборот, очень сильно завышаются). Такие торги — часть культуры нидерландцев, так что это не совсем оскорбление, тем не менее оттенок неправильности и некой порочности остается.
Ну а теперь, собственно, разберем самые интересные выражения. Здесь представлены далеко не все, так что
feel free to look up www.urbandictionary.com. BEAT THE DUTCH — о чем-то странном и неожиданном.
All students came on time! Doesn't that beat the Dutch?
TO DO A DUTCH (A DUTCH LEAVE) — сбежать, побросать всё.
Students did a Dutch having learned they had a test that day. DUTCH CONCERT (DUTCH MEDLEY) — шум и гам, какофония, галдёж и так далее. Происхождение этого выражения тоже довольно прозрачно: пьяные голландцы не были особо тихими.
Everyone knew the answer so they started a Dutch medley. The teacher was shook.